The
second month was a challenging one. Daily life was, and still is, like trying
to read a blog when the author just started leaving out all of verbs and
adjectives. I can see what is going on around me, but the meanings of everyone’s actions are obscured to me. While in America if a
word/piece of information is missing from my context my brain automatically
fills in the blank, or I ask, "what's going on? Why are you doing that?
How are you feeling about this?" There are so many unknown meanings in life
when living in a foreign place. It is a fight to live in the discomfort during
this learning period, and not just let my brain strain itself filling in the
numerous blanks with my experiences of the familiar. Which would just add to
feelings of frustration and of being stranded. I have learned in Vietnam, when life gives you bitter coffee on a hot day, just add sweet & condensed milk with ice to wash it down.